dimanche 22 février 2009

Examen en cours!

Coucou tout le monde!

Comme certains le savaient, j'ai eu mon premier examen samedi matin. Ici, on passe une session d'examen de mi session (appelés les intras) et une session à la fin (appelés les finaux). Et oui, on peut en passer le samedi, et même le dimanche! Après tout si les magasins sont ouverts, pourquoi ne pas mettre des partiels à ces dates?

On peut dire que les examens sont marqués du sceau de la lutte contre la triche! Ça fait depuis le début de la session que je veux vous montrer une affiche anti-plagiat/anti-triche, mais contrairement au Celsa je ne suis jamais celle qui arrive le plus à l'avance, et sortir mon appareil photo pour une affiche... Mais cette semaine les salles de cours devraient être plus vides, je vais tenter une infiltration! Parce que cette affiche est présente dans TOUTES les salles de cours de la faculté d'administration (après les autres je ne sais pas), c'est quand même marquant de se voir demander tous les jours "As-tu quelque chose à te reprocher?"

Pendant les examens, c'est comme au bac ou dans les universités, toutes les affaires (même le manteau) sont à mettre en avant de la classe. Quelque chose qui ferait bondir les élèves ici: pas de bouteille d'eau, de nourriture, ou de sortie autorisée! Si vous avez terminé votre examen c'est bon ("c'est correct", comme on dit ici), mais entre-temps c'est niet!

Cependant les règles s'adaptent aux coutumes locales... Vous sous souvenez des individus avec une casquette visée sur la tête, même en cours? Pas question de leur enlever, les pauvres petit! La surveillante leur a simplement demandé de tourner la visière à l'arrière, comme c'est inscrit dans le règlement... En tout cas j'imagine bien comme ça devait être discret de loucher sur sa visière pour lire ses antisèches!

Sinon, une autre différence de taille avec la France: le format du support. Les français sont habitués depuis le collège à écrire sur des copies d'examen, avec les fameux brouillons de couleurs pour éviter les échanges (ce qui n'empechait pas d'observer des échanges entre voisins en diagonale mais bon...). Ici, pas d'échange possible! On nous remet en effet un cahier d'examen, où le brouillon est à inscrire à gauche et l'examen à droite. Le brouillon n'est pas considéré pas le prof, donc les retardataires n'ont rien à espérer! Et il est interdit de détacher une seule feuille, sous peine d'annulation de l'examen...

Mais tout n'est pas parfait! Au début du partiel, il y a eu un gros cafouillage avec les liste du groupe, et 5 ou 6 personnes n'y étaient pas... D'où nécessité de vérifier les noms, d'aller chercher des sujets supplémentaires, d'où 15 minutes de retard!

Voilà voilà, sinon le soir j'ai été voir "He's just not that into you", très mauvaise traduction française "Laisse tomber il ne te mérite pas"(alors que ça ne veut pas du tout dire la même chose><, ce serait plutôt laisse tomber, tu ne l'intéresses pas).

Bon première constatation: Ce sont vraiment des doublages québécois sans accent! En français de France, personne ne dirait tomber en amour, se sentir insécure (encore des anglicismes cachés!) ou encore 5 à 7... Donc ça confirme ce que je soupçonnais déjà pour "Coeur d'encre". Enfin bref ça a gâché tout le film, même Jennifer Aniston et Scarlett Johansson avaient l'air de mal jouer avec ces doublages! Bon ok, le film en lui-même n'était pas gégé, mais je pense qu'en VO il aurait fait un peu moins navet que ça...

Par contre, à noter, je ne sais pas si vous avez vu la bande-annonce en France, mais un film avec Pierre Richard va bientôt sortir, sur les tribulations d'un couple français qui reprend une auberge dans le grand nord, et contre qui un village québécois entier va se liguer... Le film s'appelle "Le bonheur de Pierre" et ne devrait plus tarder à sortir (à moins que ce ne soit déjà fait)!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire